<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
<title>Српски форум Ознака: dvojezični blog kod mo</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/</link>
<description>Српски форум Ознака: dvojezični blog kod mo</description>
<language>en</language>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 09:27:52 +0000</pubDate>

<item>
<title>rudar на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-147</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 08:21:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>rudar</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">147@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Da,kada se preimenuje naša MO datoteka u &#34;sr.mo&#34; tada sve funkcioniše,tako da sada dodatak xLanguage pravilno poznaje Srpski jezik i odrađuje svoj posao oko prevođenja.Ali,&#34;sr.mo&#34; datoteka treba da se stavi i u datoj temi koja se koristi, sa naravno prethodno formiranjem foldera &#34;languages&#34; u njoj.Isto treba uraditi i u &#34;wp-includes delu&#34;.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>rudar на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-144</link>
<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 08:24:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>rudar</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">144@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Proverio sam,ne može da se kod-oznaka za Srpski jezik stavi &#34;sr_RS&#34;,a to za WordPress pozivanje jezičkih datoteka je izgleda nešto sasvim drogo,interna stvar.&#60;br /&#62;
Standardizovane oznake za jezik ne mogu da se izmene,jer evo,kada sam u ovom dodatku pokušao da za oznaku za Srpski jezik stavim &#34;sr_RS&#34; i kada sam to ažurirao,dobio sam informaciju da je to nepravilno,da sam jezik ne može da se doda sa takvim obeležavanjem,to je ovo:&#60;/p&#62;
&#60;blockquote&#62;&#60;p&#62;Languages cannot be added because:&#60;br /&#62;
'sr_RS' is not a valid locale code. It must be lowercase only and in the format of xx[-xx]*, where each group of x must be between 2 to 4 characters long.&#60;br /&#62;
The Shown As 'sr_RS' in the language 'sr_rs' is not a valid locale code. It must be lowercase only and in the format of xx[-xx]*, where each group of x must be between 2 to 4 characters long.
&#60;/p&#62;&#60;/blockquote&#62;
&#60;p&#62;Ništa,ostaje mi da pokušam sa preimenovanjem naše MO datoteke...
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>rudar на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-143</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 22:24:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>rudar</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">143@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Pitao sam ga ranije nešto o tom dodatku,pošto nisam odmah na početku sve kapirao kako treba,ali mi nije odgovorio.No,posle sam sve to rešio sam.&#60;br /&#62;
Probaću i sad tako.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>dimadin на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-142</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 17:07:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>dimadin</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">142@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Јесте sr ознака за српски језик, али за позивање језичких датотека у Вордпресу језик се означава у облику aa_BB где је aa ознака језика а BB ознака државе. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Можда би било најбоље да питаш аутора додатка да ти појасни мало детаљније начин подешавања језика.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>rudar на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-141</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 15:22:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>rudar</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">141@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Probaću sve moguće varijante,jer ovo sve radim na test blogu,pa kad uradim sve kako treba,importovaću i publikovati tako ceo blog na drugom domenu.Po uputsvu za dodatak xLanguage,piše da unesem kod za Srpski jezik,ja sam to našo ovde:&#60;a href=&#34;http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php&#34;&#62;http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php&#60;/a&#62; i tu piše &#34;sr&#34;.&#60;br /&#62;
No,dobro.isprobaću sve moguće opcije.&#60;br /&#62;
Javiću kako to sve ide...
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>dimadin на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-140</link>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 20:09:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>dimadin</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">140@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Колико ја разумем, ти би у подешавањима тог додатка као ознаку за српски језик требало да користиш sr_RS, а не sr, јер се ваљда гледа онако како је именован превод у Вордпресу. Мало је нелогично да морају да се мењају имена МО датотека.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>rudar на "Dodatak xLanguage i ime MO datoteke"</title>
<link>http://sr.forums.wordpress.org/topic/mo-datoteka#post-139</link>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 16:35:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>rudar</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">139@http://sr.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Pravim u probnoj verziji dvojezični (Srpsko-Engleski) &#60;a href=&#34;http://meditacija.smirkingwhale.com/&#34;&#62;Blog&#60;/a&#62; za jednog čoveka.To radim sa pluginsom &#60;a href=&#34;http://wordpress.org/extend/plugins/xlanguage/&#34;&#62;xLanguage&#60;/a&#62; koji je odličan.&#60;br /&#62;
E,sad da bi se preko tog pluginsa preveli na Srpski linkovi poput:&#34;Read more&#34; ,zatim  prevod dugmadi,WordPress staff, treba da se koristi &#34;.mo&#34; fajl za Srpski.&#60;br /&#62;
Muđutim,po Autoru pluginsa, stvar je u tome što ime Mo datoteke i koda za jezik ,u ovom slučaju Srpski &#34;sr&#34;,treba da budu ista.Evo šta kaže autor,citiram:&#60;/p&#62;
&#60;blockquote&#62;&#60;p&#62;&#34;First, you would copy those MO files to the places like /wp-content/languages/, /wp-includes/languages/, /wp-content/themes/your_theme/, etc., as instructed by the themes, plugins and WordPress instruction. Second, your MO file name must match the Language Code you picked in the xLanguage settings.&#60;br /&#62;
For example, if you have defined “en-us” and “zh-hk” for your blog, then the system will look for the “en-us.mo” and “zh-hk.mo” respectively. Please be aware that the filename is usually case sensitive!&#34;&#60;/p&#62;
&#60;/blockquote&#62;
&#60;p&#62;E,sad...Srpska MO datoteka glasi ovako:&#34;sr_RS.mo&#34;,kod za Srpski jezik je:&#34;sr&#34;.Znači,da bi plugin odrađivao posao, ja bi trebao samo da preimenujem našu MO datoteku,koja bi sad trebala da slovi ovako:&#34;sr.mo&#34;.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Pitanje:&#60;br /&#62;
Da li će tako preimenovana MO datoteka da funkcioniše pravilno,ili i unutar nje treba da se izvrše određena preimenovanja?&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Inače,ko planira da radi dvojezične,trojezične itd... blogve,plugin &#34;xLanguage&#34; je odlična stvar.
&#60;/p&#62;</description>
</item>

</channel>
</rss>
